Verpflegungsmehraufwand Formular
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

121 lines
4.0 KiB

  1. # Verpflegungsmehraufwandsformular wikimedia Deutschland
  2. title:
  3. de-DE: Anlage Verpflegungsmehraufwand
  4. en-US: Attachment for extra meal expenses
  5. title_subtext_1:
  6. de-DE: Gemäß Abschnitt 4 und 5 (Reisekostenordnung) der Geschäftsordnung in Verbindung mit §4 Abs. 5 Nr. 5 Einkommensteuergesetz.
  7. en-US: In accordance with sections 4 and 5 (Travel Expenses Regulation) of the Rules of Procedure in conjunction with §4 para. 5 nr. 5 of the Income Tax Act.
  8. title_button:
  9. de-DE: Anlage Verpflegungsmehraufwand drucken
  10. en-US: Print attachment for extra meal expenses
  11. form_header:
  12. de-DE: Bitte fülle die allgemeinen Reisedaten aus
  13. en-US: Please enter the details of your journey
  14. form_1_header:
  15. de-DE: Reisender
  16. en-US: Traveling party
  17. form_1_placeholder:
  18. de-DE: Name des Reisenden
  19. en-US: Name of the traveling party
  20. form_2_header:
  21. de-DE: Reiseanlass
  22. en-US: Purpose of travel
  23. form_2_placeholder:
  24. de-DE: Anlass der Reise (Schulung, Event o. Ä.)
  25. en-US: Reason for your journey (workshop, event etc.)
  26. form_3_header:
  27. de-DE: Reisebeginn
  28. en-US: Departure date
  29. form_3_placeholder:
  30. de-DE: Banküberweisung (SEPA)
  31. en-US: Bank transfer
  32. form_1_noSEPA:
  33. de-DE: Banküberweisung (Non-EU)
  34. en-US: Bank transfer (Non-EU)
  35. form_1_SEPA_placeholder_1:
  36. de-DE: Kontoinhabende Person
  37. en-US: Account Holder
  38. form_1_SEPA_placeholder_2:
  39. de-DE: IBAN*
  40. en-US: IBAN*
  41. form_1_SEPA_placeholder_3:
  42. de-DE: BIC (wenn ausländische Bank)
  43. en-US: BIC (if foreign bank)
  44. form_1_SEPA_placeholder_4:
  45. de-DE: Weitere Anmerkungen z.B. intermediäre Bank, Grund für abweichende Kontoinhbende Person
  46. en-US: Other comments e.g. intermediary bank, reason for different account login person
  47. form_1_noSEPA_placeholder_1:
  48. de-DE: Kontoinhabende Person*
  49. en-US: Account login person
  50. form_1_noSEPA_placeholder_2:
  51. de-DE: BIC/SWIFT*
  52. en-US: BIC/SWIFT*
  53. form_1_noSEPA_placeholder_3:
  54. de-DE: Kontonummer*
  55. en-US: Account number*
  56. form_1_noSEPA_placeholder_4:
  57. de-DE: Routing Number
  58. en-US: Routing number
  59. form_1_noSEPA_placeholder_5:
  60. de-DE: Name der Bank*
  61. en-US: Name of the bank*
  62. form_1_noSEPA_placeholder_6:
  63. de-DE: Adresse der Bank (Straße und Hausnummer/Postleitzahl/Land)
  64. en-US: Address of the bank (street and house number/postcode/country)
  65. form_1_noSEPA_placeholder_7:
  66. de-DE: Deine Anschrift (Srtaße und Hausnummer/Postleitzahl/Land)*
  67. en-US: Your address (street and house number/postcode/country)*
  68. form_1_noSEPA_placeholder_8:
  69. de-DE: Weitere Anmerkungen z.B. intermediäre Bank,Grund für abweichende kontoinhabende Person
  70. en-US: Other comments e.g. intermediary bank, reason for different account login person
  71. form_2_header:
  72. de-DE: 2. Erfasse deine Ausgaben
  73. en-US: 2. Enter your expenses
  74. form_2_currency:
  75. de-DE: 'Währung:'
  76. en-US: Currency
  77. form_2_table_1:
  78. de-DE: Pos.
  79. en-US: Pos
  80. form_2_table_2:
  81. de-DE: Datum
  82. en-US: Date
  83. form_2_table_3:
  84. de-DE: Beschreibung
  85. en-US: Description
  86. form_2_table_4:
  87. de-DE: Betrag
  88. en-US: Amouńt
  89. form_2_table_5:
  90. de-DE: Währung
  91. en-US: Currency
  92. form_2_table_6:
  93. de-DE: Belege
  94. en-US: Receipts
  95. form_2_table_7:
  96. de-DE: Löschen
  97. en-US: Delete
  98. form_2_button:
  99. de-DE: Ausgabe hinzufügen
  100. en-US: Add expense
  101. form_3_header:
  102. de-DE: 3. Vorschuss und Sonstiges
  103. en-US: 3. Advance payment and other
  104. form_3_subtext_1:
  105. de-DE: 'Ich habe bereits einen Vorschuss erhalten in Höhe von:'
  106. en-US: 'I have already received an advance in the amount of:'
  107. form_3_subtext_2:
  108. de-DE: 'Hiermit bestätige ich die Vollständig- und Richtigkeit meiner Angaben:'
  109. en-US: 'Herewith I confirm the completeness and correctness of my data:'
  110. form_3_button_1:
  111. de-DE: Antrag herunterladen und später einreichen
  112. en-US: Download reimbursement claim and submit later
  113. form_3_button_2:
  114. de-DE: Antrag elektronisch direkt an WMDE schicken
  115. en-US: Send reimbursement claim electronically directly to WMDE
  116. impressum:
  117. de-DE: Impressum
  118. en-US: Imprint
  119. privacy:
  120. de-DE: Datenschutz
  121. en-US: Data Protection