|
|
- Sentences that contain all letters commonly used in a language
- --------------------------------------------------------------
-
- This file is UTF-8 encoded.
-
- Czech (cz)
- ---------
-
- Příšerně žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy.
- Hleď, toť přízračný kůň v mátožné póze šíleně úpí.
- Zvlášť zákeřný učeň s ďolíčky běží podél zóny úlů.
- Loď čeří kýlem tůň obzvlášť v Grónské úžině.
- Ó, náhlý déšť již zvířil prach a čilá laň teď běží s houfcem gazel k úkrytům.
-
- Danish (da)
- ---------
-
- Quizdeltagerne spiste jordbær med fløde, mens cirkusklovnen
- Wolther spillede på xylofon.
- (= Quiz contestants were eating strawbery with cream while Wolther
- the circus clown played on xylophone.)
-
- German (de)
- -----------
-
- Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg
- (= Wrongful practicing of xylophone music tortures every larger dwarf)
-
- Zwölf Boxkämpfer jagten Eva quer über den Sylter Deich
- (= Twelve boxing fighters hunted Eva across the dike of Sylt)
-
- Heizölrückstoßabdämpfung
- (= fuel oil recoil absorber)
- (jqvwxy missing, but all non-ASCII letters in one word)
-
- English (en)
- ------------
-
- The quick brown fox jumps over the lazy dog
-
- Spanish (es)
- ------------
-
- El pingüino Wenceslao hizo kilómetros bajo exhaustiva lluvia y
- frío, añoraba a su querido cachorro.
- (Contains every letter and every accent, but not every combination
- of vowel + acute.)
-
- French (fr)
- -----------
-
- Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume sur son île intérieure, à
- côté de l'alcôve ovoïde, où les bûches se consument dans l'âtre, ce
- qui lui permet de penser à la cænogenèse de l'être dont il est question
- dans la cause ambiguë entendue à Moÿ, dans un capharnaüm qui,
- pense-t-il, diminue çà et là la qualité de son œuvre.
-
- l'île exiguë
- Où l'obèse jury mûr
- Fête l'haï volapük,
- Âne ex aéquo au whist,
- Ôtez ce vœu déçu.
-
- Le cœur déçu mais l'âme plutôt naïve, Louÿs rêva de crapaüter en
- canoë au delà des îles, près du mälström où brûlent les novæ.
-
- Irish Gaelic (ga)
- -----------------
-
- D'fhuascail Íosa, Úrmhac na hÓighe Beannaithe, pór Éava agus Ádhaimh
-
- Hungarian (hu)
- --------------
-
- Árvíztűrő tükörfúrógép
- (= flood-proof mirror-drilling machine, only all non-ASCII letters)
-
- Icelandic (is)
- --------------
-
- Kæmi ný öxi hér ykist þjófum nú bæði víl og ádrepa
-
- Sævör grét áðan því úlpan var ónýt
- (some ASCII letters missing)
-
- Greek (el)
- -------------
-
- Γαζέες καὶ μυρτιὲς δὲν θὰ βρῶ πιὰ στὸ χρυσαφὶ ξέφωτο
- (= No more shall I see acacias or myrtles in the golden clearing)
-
- Ξεσκεπάζω τὴν ψυχοφθόρα βδελυγμία
- (= I uncover the soul-destroying abhorrence)
-
- Hebrew (iw)
- -----------
-
- ? דג סקרן שט בים מאוכזב ולפתע מצא לו חברה איך הקליטה
-
- Polish (pl)
- -----------
-
- Pchnąć w tę łódź jeża lub osiem skrzyń fig
- (= To push a hedgehog or eight bins of figs in this boat)
-
- Zażółć gęślą jaźń
-
- Russian (ru)
- ------------
-
- В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр!
- (= Would a citrus live in the bushes of south? Yes, but only a fake one!)
-
- Thai (th)
- ---------
-
- [--------------------------|------------------------]
- ๏ เป็นมนุษย์สุดประเสริฐเลิศคุณค่า กว่าบรรดาฝูงสัตว์เดรัจฉาน
- จงฝ่าฟันพัฒนาวิชาการ อย่าล้างผลาญฤๅเข่นฆ่าบีฑาใคร
- ไม่ถือโทษโกรธแช่งซัดฮึดฮัดด่า หัดอภัยเหมือนกีฬาอัชฌาสัย
- ปฏิบัติประพฤติกฎกำหนดใจ พูดจาให้จ๊ะๆ จ๋าๆ น่าฟังเอย ฯ
-
- [The copyright for the Thai example is owned by The Computer
- Association of Thailand under the Royal Patronage of His Majesty the
- King.]
-
- Please let me know if you find others! Special thanks to the people
- from all over the world who contributed these sentences.
|