|
{ "translations": {
|
|
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Nepavyksta rašyti į \"config\" katalogą!",
|
|
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Tai, dažniausiai, gali būti ištaisyta suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie konfigūracijos katalogo",
|
|
"See %s" : "Žiūrėkite %s",
|
|
"Sample configuration detected" : "Aptiktas konfigūracijos pavyzdys",
|
|
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Pastebėta, kad nukopijuota pavyzdinė konfigūracija. Tai gali pažeisti jūsų diegimą ir yra nepalaikoma. Prieš atliekant pakeitimus config.php faile, prašome perskaityti dokumentaciją.",
|
|
"%1$s and %2$s" : "%1$s ir %2$s",
|
|
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s ir %3$s",
|
|
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s ir %4$s",
|
|
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s ir %5$s",
|
|
"Groupware bundle" : "Grupinio darbo įrangos rinkinys",
|
|
"PHP %s or higher is required." : "Reikalinga PHP %s arba aukštesnė.",
|
|
"PHP with a version lower than %s is required." : "Reikalinga žemesnė nei %s PHP versija. ",
|
|
"The command line tool %s could not be found" : "Nepavyko rasti komandų eilutės įrankio %s",
|
|
"The library %s is not available." : "Biblioteka %s nėra prieinama.",
|
|
"Server version %s or higher is required." : "Reikalinga %s arba aukštesnė serverio versija ",
|
|
"Server version %s or lower is required." : "Reikalinga %s arba žemesnė serverio versija. ",
|
|
"Logged in user must be an admin" : "Prisijungęs naudotojas privalo būti administratoriumi",
|
|
"Wiping of device %s has started" : "Įrenginio %s duomenų ištrynimas pradėtas",
|
|
"Wiping of device »%s« has started" : "Įrenginio »%s« duomenų ištrynimas pradėtas",
|
|
"»%s« started remote wipe" : "»%s« pradėjo nuotolinių duomenų ištrynimą",
|
|
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished" : "Įrenginys ar programa »%s« pradėjo nuotolinių duomenų ištrynimo procesą. Procesui užsibaigus, gausite dar vieną el. laišką",
|
|
"Wiping of device %s has finished" : "Įrenginio %s duomenų ištrynimas užbaigtas",
|
|
"Wiping of device »%s« has finished" : "Įrenginio »%s« duomenų ištrynimas užbaigtas",
|
|
"»%s« finished remote wipe" : "»%s« užbaigė nuotolinių duomenų ištrynimą",
|
|
"Device or application »%s« has finished the remote wipe process." : "Įrenginys ar programa »%s« užbaigė nuotolinių duomenų ištrynimo procesą.",
|
|
"Remote wipe started" : "Nuotolinių duomenų ištrynimas pradėtas",
|
|
"A remote wipe was started on device %s" : "Nuotolinių duomenų ištrynimas buvo pradėtas įrenginyje %s",
|
|
"Remote wipe finished" : "Nuotolinių duomenų ištrynimas užbaigtas",
|
|
"The remote wipe on %s has finished" : "Nuotolinių duomenų ištrynimas ties %s yra užbaigtas",
|
|
"Authentication" : "Tapatybės nustatymas",
|
|
"Unknown filetype" : "Nežinomas failo tipas",
|
|
"Invalid image" : "Neteisingas paveikslas",
|
|
"Avatar image is not square" : "Avataro paveikslas nėra kvadratinis",
|
|
"today" : "šiandien",
|
|
"tomorrow" : "rytoj",
|
|
"yesterday" : "vakar",
|
|
"_in %n day_::_in %n days_" : ["po %n dienos","po %n dienų","po %n dienų","po %n dienos"],
|
|
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["prieš %n dieną","prieš %n dienas","prieš %n dienų","prieš %n dieną"],
|
|
"last month" : "praeitą mėnesį",
|
|
"_in %n month_::_in %n months_" : ["po %n mėnesio","po %n mėnesių","po %n mėnesių","po %n mėnesio"],
|
|
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["prieš %n mėnesį","prieš %n mėnesius","prieš %n mėnesių","prieš %n mėnesį"],
|
|
"last year" : "praeitais metais",
|
|
"_in %n year_::_in %n years_" : ["po %n metų","po %n metų","po %n metų","po %n metų"],
|
|
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["prieš %n metus","prieš %n metus","prieš %n metų","prieš %n metus"],
|
|
"_in %n hour_::_in %n hours_" : ["po %n valandos","po %n valandų","po %n valandų","po %n valandos"],
|
|
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["prieš %n valandą","prieš %n valandas","prieš %n valandų","prieš %n valandą"],
|
|
"_in %n minute_::_in %n minutes_" : ["po %n minutės","po %n minučių","po %n minučių","po %n minutės"],
|
|
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["prieš %n minutę","prieš %n minutes","prieš %n minučių","prieš %n minutę"],
|
|
"in a few seconds" : "po kelių sekundžių",
|
|
"seconds ago" : "prieš keletą sekundžių",
|
|
"Empty file" : "Tuščias failas",
|
|
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Modulio, kurio ID: %s, nėra. Prašome jį įjungti savo programėlių nustatymuose arba susisiekti su savo administratoriumi.",
|
|
"File name is a reserved word" : "Failo pavadinimas negalimas, žodis rezervuotas",
|
|
"File name contains at least one invalid character" : "Failo vardas sudarytas iš neleistinų simbolių",
|
|
"File name is too long" : "Failo pavadinimas per ilgas",
|
|
"Empty filename is not allowed" : "Tuščias failo pavadinimas nėra leidžiamas",
|
|
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Programėlė \"%s\" negali būti įdiegta, kadangi negalima perskaityti appinfo failo.",
|
|
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "Programėlė \"%s\" negali būti įdiegta, kadangi ji nėra suderinama su serverio versija.",
|
|
"__language_name__" : "Lietuvių",
|
|
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "Tai yra automatinis pranešimas, prašome neatsakyti.",
|
|
"Help" : "Pagalba",
|
|
"Apps" : "Programėlės",
|
|
"Settings" : "Nustatymai",
|
|
"Log out" : "Atsijungti",
|
|
"Users" : "Naudotojai",
|
|
"Unknown user" : "Nežinomas naudotojas",
|
|
"Additional settings" : "Papildomi nustatymai",
|
|
"%s enter the database username and name." : "%s įrašykite duomenų bazės naudotojo vardą ir pavadinimą.",
|
|
"%s enter the database username." : "%s įrašykite duomenų bazės naudotojo vardą.",
|
|
"%s enter the database name." : "%s įrašykite duomenų bazės pavadinimą.",
|
|
"%s you may not use dots in the database name" : "%s negalite naudoti taškų duombazės pavadinime",
|
|
"MySQL username and/or password not valid" : "Neteisingas MySQL naudotojo vardas ir/arba slaptažodis",
|
|
"You need to enter details of an existing account." : "Jūs turite suvesti egzistuojančios paskyros duomenis.",
|
|
"Oracle connection could not be established" : "Nepavyko užmegzti Oracle ryšio",
|
|
"Oracle username and/or password not valid" : "Neteisingas Oracle naudotojo vardas ir/arba slaptažodis",
|
|
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Neteisingas PostgreSQL naudotojo vardas ir/arba slaptažodis",
|
|
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X nėra palaikomas, %s neveiks tinkamai šioje platformoje. Naudodami prisiimate visą riziką !",
|
|
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Geriausiems rezultatams, apsvarstykite galimybę, vietoj šio, naudoti GNU/Linux serverį",
|
|
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Pašalinkite savo php.ini faile open_basedir nustatymą arba persijunkite į 64-bitų PHP.",
|
|
"Set an admin username." : "Nustatyti administratoriaus naudotojo vardą.",
|
|
"Set an admin password." : "Nustatyti administratoriaus slaptažodį.",
|
|
"Can't create or write into the data directory %s" : "Negalima nuskaityti arba rašyti į duomenų katalogą. %s",
|
|
"Invalid Federated Cloud ID" : "Neteisingas federacinės debesijos ID",
|
|
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s pasidalino „%2$s“ su jumis ir parašė pastabą:",
|
|
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s pasidalino „%2$s“ su jumis ir parašė pastabą",
|
|
"»%s« added a note to a file shared with you" : "„%s“ parašė pastabą su jumis pasidalintam failui",
|
|
"Open »%s«" : "Atverti \"%s\"",
|
|
"%1$s via %2$s" : "%1$s per %2$s",
|
|
"You are not allowed to share %s" : "Jums neleidžiama bendrinti %s",
|
|
"Can’t increase permissions of %s" : "Negalima pridėti papildomų %s leidimų",
|
|
"Files can’t be shared with delete permissions" : "Failai negali būti bendrinami su trynimo leidimu.",
|
|
"Files can’t be shared with create permissions" : "Failai negali būti bendrinami su sukūrimo leidimu.",
|
|
"Expiration date is in the past" : "Bendrinimo pabaigos data yra praėjęs laikas",
|
|
"Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Negalima nustatyti galiojimo laiko ilgesnio nei %s dienos.",
|
|
"%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s pasidalino „%2$s“ su jumis",
|
|
"%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s pasidalino „%2$s“ su jumis.",
|
|
"Click the button below to open it." : "Norėdami atverti failą, spustelėkite mygtuką žemiau.",
|
|
"The requested share does not exist anymore" : "Pageidaujamas bendrinimas daugiau neegzistuoja.",
|
|
"Could not find category \"%s\"" : "Nepavyko rasti kategorijos „%s“",
|
|
"Sunday" : "Sekmadienis",
|
|
"Monday" : "Pirmadienis",
|
|
"Tuesday" : "Antradienis",
|
|
"Wednesday" : "Trečiadienis",
|
|
"Thursday" : "Ketvirtadienis",
|
|
"Friday" : "Penktadienis",
|
|
"Saturday" : "Šeštadienis",
|
|
"Sun." : "Sek.",
|
|
"Mon." : "Pir.",
|
|
"Tue." : "Ant.",
|
|
"Wed." : "Tre.",
|
|
"Thu." : "Ket.",
|
|
"Fri." : "Pen.",
|
|
"Sat." : "Šeš.",
|
|
"Su" : "Sk",
|
|
"Mo" : "Pr",
|
|
"Tu" : "An",
|
|
"We" : "Tr",
|
|
"Th" : "Kt",
|
|
"Fr" : "Pn",
|
|
"Sa" : "Št",
|
|
"January" : "Sausis",
|
|
"February" : "Vasaris",
|
|
"March" : "Kovas",
|
|
"April" : "Balandis",
|
|
"May" : "Gegužė",
|
|
"June" : "Birželis",
|
|
"July" : "Liepa",
|
|
"August" : "Rugpjūtis",
|
|
"September" : "Rugsėjis",
|
|
"October" : "Spalis",
|
|
"November" : "Lapkritis",
|
|
"December" : "Gruodis",
|
|
"Jan." : "Sau.",
|
|
"Feb." : "Vas.",
|
|
"Mar." : "Kov.",
|
|
"Apr." : "Bal.",
|
|
"May." : "Geg.",
|
|
"Jun." : "Bir.",
|
|
"Jul." : "Lie.",
|
|
"Aug." : "Rgp.",
|
|
"Sep." : "Rgs.",
|
|
"Oct." : "Spl.",
|
|
"Nov." : "Lap.",
|
|
"Dec." : "Grd.",
|
|
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Naudotojo varde leidžiama naudoti tik šiuos simbolius: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", ir \"_.@-'\"",
|
|
"A valid username must be provided" : "Privalo būti pateiktas tinkamas naudotojo vardas",
|
|
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Naudotojo varde pradžioje ar pabaigoje yra tarpas",
|
|
"Username must not consist of dots only" : "Naudotojo vardas negali būti sudarytas tik iš taškų.",
|
|
"A valid password must be provided" : "Slaptažodis turi būti tinkamas",
|
|
"The username is already being used" : "Naudotojo vardas jau yra naudojamas",
|
|
"Could not create user" : "Nepavyko sukurti naudotojo",
|
|
"User disabled" : "Naudotojas išjungtas",
|
|
"Login canceled by app" : "Programėlė nutraukė prisijungimo procesą",
|
|
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s" : "Programėlė \"%1$s\" negali būti įdiegta, nes nėra patenkinamos šios priklausomybės: %2$s",
|
|
"a safe home for all your data" : "saugūs namai visiems jūsų duomenims",
|
|
"File is currently busy, please try again later" : "Failas šiuo metu yra užimtas, prašome vėliau pabandyti dar kartą",
|
|
"Can't read file" : "Nepavyksta perskaityti failo",
|
|
"Application is not enabled" : "Programa neįjungta",
|
|
"Authentication error" : "Tapatybės nustatymo klaida",
|
|
"Token expired. Please reload page." : "Pasibaigė prieigos rakto galiojimas. Prašome įkelti puslapį iš naujo.",
|
|
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nėra įdiegtos duomenų bazių tvarkyklės (sqlite, mysql, or postgresql)",
|
|
"Cannot write into \"config\" directory" : "Nepavyksta rašyti į \"config\" katalogą!",
|
|
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Tai, dažniausiai, gali būti pataisyta, suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie konfigūracijos katalogo. Žiūrėkite %s",
|
|
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Nepavyksta įrašyti į \"apps\" katalogą",
|
|
"Cannot create \"data\" directory" : "Nepavyksta sukurti katalogo \"data\"",
|
|
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Tai, dažniausiai, gali būti ištaisyta, suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie šakninio katalogo. Žiūrėkite %s",
|
|
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Teisės gali būti pataisytos, suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie šakninio katalogo. Žiūrėkite %s",
|
|
"Setting locale to %s failed" : "Nepavyko nustatyti vietos %s",
|
|
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Prašome įdiekite vieną šių lokalių savo sistemoje ir perkraukite žiniatinklio serverį.",
|
|
"PHP module %s not installed." : "PHP modulis %s neįdiegtas.",
|
|
"Please ask your server administrator to install the module." : "Kreipkitės į savo sistemos administratorių, kad jis įdiegtų modulį.",
|
|
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP nustatymas \"%s\" nenustatytas į \"%s\".",
|
|
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Šių nustatymų pritaikymas php.ini faile, iš naujo paleis Nextcloud",
|
|
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload yra nustatytas į \"%s\" vietoj numatomos reikšmės \"0\"",
|
|
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Norėdami išspręsti šią problemą, nustatykite <code>mbstring.func_overload</code> į <code>0</code> savo php.ini faile",
|
|
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Reikalinga ne mažesnė nei libxml2 2.7.0 versija. Šiuo metu yra instaliuota %s.",
|
|
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Atnaujinkite libxml2 versiją ir perkraukite žiniatinklio serverį, kad sutvarkytumėte šią problemą.",
|
|
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP moduliai yra įdiegti, bet jų vis tiek trūksta?",
|
|
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Kreipkitės į savo sistemos administratorių, kad jis perkrautų žiniatinklio serverį.",
|
|
"PostgreSQL >= 9 required" : "Reikalinga PostgreSQL >= 9",
|
|
"Please upgrade your database version" : "Atnaujinkite savo duomenų bazės versiją",
|
|
"Your data directory is readable by other users" : "Duomenų katalogą gali skaityti kiti naudotojai",
|
|
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Pakeiskite leidimus į 0770, kad šis katalogas negalėtų būti išvardytas kitiems naudotojams.",
|
|
"Your data directory must be an absolute path" : "Jūsų duomenų katalogas privalo būti absoliutusis kelias",
|
|
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Patikrinkite \"datadirectory\" reikšmę savo konfigūracijoje.",
|
|
"Your data directory is invalid" : "Neteisingas duomenų katalogas",
|
|
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Įsitikinkite, kad šakniniame duomenų kataloge yra yra \".ocdata\" failas.",
|
|
"Action \"%s\" not supported or implemented." : "Veiksmas \"%s\" nepalaikomas ar neįgyvendintas.",
|
|
"Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Tapatybės nustatymas nepavyko, nurodytas neteisingas prieigos raktas arba teikėjo ID",
|
|
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Nepavyko gauti užrakto tipo %d ties \"%s\".",
|
|
"Storage unauthorized. %s" : "Saugykla nesankcionuota. %s",
|
|
"Storage incomplete configuration. %s" : "Nepilna saugyklos konfigūracija. %s",
|
|
"Storage connection error. %s" : "Saugyklos sujungimo ryšio klaida. %s",
|
|
"Storage is temporarily not available" : "Saugykla yra laikinai neprieinama",
|
|
"Storage connection timeout. %s" : "Sujungimo su saugykla laikas baigėsi. %s",
|
|
"Following databases are supported: %s" : "Yra palaikomos šios duomenų bazės: %s",
|
|
"Following platforms are supported: %s" : "Yra palaikomos šios platformos: %s",
|
|
"Overview" : "Apžvalga",
|
|
"Basic settings" : "Pagrindiniai nustatymai",
|
|
"Sharing" : "Bendrinimas",
|
|
"Security" : "Saugumas",
|
|
"Groupware" : "Grupinio darbo įranga",
|
|
"Personal info" : "Asmeninė informacija",
|
|
"Mobile & desktop" : "Mobilieji ir darbalaukiai",
|
|
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "Tai, dažniausiai, gali būti ištaisyta, suteikiant saityno serveriui rašymo prieigą prie programų katalogo arba uždraudžiant appstore konfigūraciniame kataloge. Žiūrėkite %s"
|
|
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);"
|
|
}
|