|
{ "translations": {
|
|
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Не могу да уписујем у „config“ директоријум!",
|
|
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Ово се обично може средити давањем права веб серверу да пише у директоријум са подешавањима",
|
|
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Или, ако пре желите да задржите config.php да је само за читање, поставите опцију \"config_is_read_only\" на true у њему самом.",
|
|
"See %s" : "Погледајте %s",
|
|
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Ово се обично може средити давањем права веб серверу да пише у директоријум са подешавањима.",
|
|
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Или, ако пре желите да задржите config.php да је само за читање, поставите опцију \"config_is_read_only\" на true у њему самом. Погледајте %s",
|
|
"The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Фајлови апликације „%1$s“ нису правилно замењени. Проверите да ли је верзија компатибилна са сервером.",
|
|
"Sample configuration detected" : "Откривен је пример подешавања",
|
|
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Откривено је да је прекопиран пример подешавања. Ово може покварити инсталацију и није подржано. Прочитајте документацију пре вршења промена у фајлу config.php",
|
|
"Other activities" : "Остале активности",
|
|
"%1$s and %2$s" : "%1$s и %2$s",
|
|
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s и %3$s",
|
|
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s и %4$s",
|
|
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s и %5$s",
|
|
"Education Edition" : "Образовно издање",
|
|
"Enterprise bundle" : "Комплет за предузећа",
|
|
"Groupware bundle" : "Комплет за радне тимове",
|
|
"Hub bundle" : "Чвориште пакета",
|
|
"Social sharing bundle" : "Комплет за друштвене мреже",
|
|
"PHP %s or higher is required." : "Потребан је PHP %s или новији.",
|
|
"PHP with a version lower than %s is required." : "Потребна је PHP верзија старија од верзије %s.",
|
|
"%sbit or higher PHP required." : "Потребна је верзија PHP-а једнака или већа од верзије %s.",
|
|
"The following architectures are supported: %s" : "Подржане су следеће архитектуре: %s",
|
|
"The following databases are supported: %s" : "Подржане су следеће базе података: %s",
|
|
"The command line tool %s could not be found" : "Алатку командне линије „%s“ није могуће пронаћи",
|
|
"The library %s is not available." : "Библиотека „%s“ није доступна.",
|
|
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s." : "Потребна је библиотека „%1$s“ верзије веће од %2$s - доступна верзија је %3$s.",
|
|
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s." : "Потребна је библиотека „%1$s“ верзије ниже од %2$s - доступна верзија је %3$s.",
|
|
"The following platforms are supported: %s" : "Подржане су следеће платформе: %s",
|
|
"Server version %s or higher is required." : "Потребна је верзија сервера %s или виша.",
|
|
"Server version %s or lower is required." : "Потребна је верзија сервера %s или нижа.",
|
|
"Logged in user must be an admin or sub admin" : "Пријављени корисник мора бити администратор или подадминистратор",
|
|
"Logged in user must be an admin" : "Пријављени корисник мора бити администратор",
|
|
"Wiping of device %s has started" : "Започето брисање уређаја %s",
|
|
"Wiping of device »%s« has started" : "Удаљено брисање уређаја „%s“ је почело",
|
|
"»%s« started remote wipe" : "„%s“ је започео удаљено брисање",
|
|
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished" : "Уређај или апликација „%s“ је започео процес удаљеног брисања. Добићете још један и-мејл када се процес заврши.",
|
|
"Wiping of device %s has finished" : "Брисање уређаја %s завршено",
|
|
"Wiping of device »%s« has finished" : "Брисање уређаја „%s“ завршено",
|
|
"»%s« finished remote wipe" : "„%s“ је завршио удаљено брисање",
|
|
"Device or application »%s« has finished the remote wipe process." : "Уређај или апликација „%s“ је завршио процес удаљеног брисања.",
|
|
"Remote wipe started" : "Започето удаљено брисање",
|
|
"A remote wipe was started on device %s" : "Започето удаљено брисање на уређају %s",
|
|
"Remote wipe finished" : "Удаљено брисање завршено",
|
|
"The remote wipe on %s has finished" : "Удаљено брисање на уређају %s завршено",
|
|
"Authentication" : "Провера идентитета",
|
|
"Unknown filetype" : "Непознат тип фајла",
|
|
"Invalid image" : "Неисправна слика",
|
|
"Avatar image is not square" : "Слика аватара није квадратна",
|
|
"today" : "данас",
|
|
"tomorrow" : "сутра",
|
|
"yesterday" : "јуче",
|
|
"_in %n day_::_in %n days_" : ["за %n дан","за %n дана","за %n дана"],
|
|
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["пре %n дан","пре %n дана","пре %n дана"],
|
|
"next month" : "следећег месеца",
|
|
"last month" : "прошлог месеца",
|
|
"_in %n month_::_in %n months_" : ["за %n месец","за %n месеца","за %n месеци"],
|
|
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["пре %n месец","пре %n месеца","пре %n месеци"],
|
|
"next year" : "следеће године",
|
|
"last year" : "прошле године",
|
|
"_in %n year_::_in %n years_" : ["за %n годину","за %n године","за %n година"],
|
|
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["пре %n годину","пре %n године","пре %n година"],
|
|
"_in %n hour_::_in %n hours_" : ["за %n сат","за %n сата","за %n сати"],
|
|
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["пре %n сат","пре %n сата","пре %n сати"],
|
|
"_in %n minute_::_in %n minutes_" : ["за %n минут","за %n минута","за %n минута"],
|
|
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["пре %n минут","пре %n минута","пре %n минута"],
|
|
"in a few seconds" : "за пар секунди",
|
|
"seconds ago" : "пре неколико секунди",
|
|
"Empty file" : "Празан фајл",
|
|
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Модул са идентификацијом: %s не постоји. Омогућите га у подешавањима апликација или контактирајте администратора.",
|
|
"File name is a reserved word" : "Назив фајла је резервисана реч",
|
|
"File name contains at least one invalid character" : "Назив фајла садржи бар један недозвољен знак",
|
|
"File name is too long" : "Назив фајла је предугачак",
|
|
"Dot files are not allowed" : "Фајлови са почетном тачком нису дозвољени",
|
|
"Empty filename is not allowed" : "Празан назив није дозвољен",
|
|
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Апликација \"%s\" не може бити инсталирана јер appinfo фајл не може да се прочита.",
|
|
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "Апликација \"%s\" не може бити инсталирана јер није компатибилна са овом верзијом сервера.",
|
|
"__language_name__" : "Српски",
|
|
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "Ово је аутоматски генерисана порука, не одговарајте на њу.",
|
|
"Help" : "Помоћ",
|
|
"Apps" : "Апликације",
|
|
"Settings" : "Поставке",
|
|
"Log out" : "Одјава",
|
|
"Users" : "Корисници",
|
|
"Unknown user" : "Непознат корисник",
|
|
"Additional settings" : "Додатне поставке",
|
|
"%s enter the database username and name." : "%s унеси корисничко име базе података и име.",
|
|
"%s enter the database username." : "%s унеси корисничко име базе података.",
|
|
"%s enter the database name." : "%s унеси име базе података.",
|
|
"%s you may not use dots in the database name" : "%s не можете користити тачке у имену базе података",
|
|
"MySQL username and/or password not valid" : "MySQL корисничко име и/или лозинка нису исправни",
|
|
"You need to enter details of an existing account." : "Потребно је да унесете детаље постојећег налога.",
|
|
"Oracle connection could not be established" : "Веза са базом података Oracle не може бити успостављена",
|
|
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle корисничко име и/или лозинка нису исправни",
|
|
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL корисничко име и/или лозинка нису исправни",
|
|
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Мек ОС Икс није подржан и %s неће радити исправно на овој платформи. Користите га на сопствени ризик!",
|
|
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "За најбоље резултате, размотрите употребу ГНУ/Линукс сервера.",
|
|
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Изгледа да %s ради у 32-битном PHP окружењу а open_basedir је подешен у php.ini фајлу. То може довести до проблема са фајловима већим од 4 GB, те стога није препоручљиво.",
|
|
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Уклоните open_basedir поставку из php.ini фајла или пређите на 64-битни PHP.",
|
|
"Set an admin username." : "Поставите име за администратора.",
|
|
"Set an admin password." : "Поставите лозинку за администратора.",
|
|
"Can't create or write into the data directory %s" : "Не могу креирати или уписивати у директоријум података %s",
|
|
"Invalid Federated Cloud ID" : "Неисправан ИД Здруженог облака",
|
|
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Позадина дељења %s мора користити корисничко окружење OCP\\Share_Backend",
|
|
"Sharing backend %s not found" : "Позадина за дељење %s није пронађена",
|
|
"Sharing backend for %s not found" : "Позадина за дељење за %s није пронађена",
|
|
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s је поделио „%2$s“ са Вама и жели да дода:",
|
|
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s је поделио „%2$s“ са Вама и жели да дода",
|
|
"»%s« added a note to a file shared with you" : "\"%s\" је додао белешку на фајл који дели са Вама",
|
|
"Open »%s«" : "Отвори „%s“",
|
|
"%1$s via %2$s" : "%1$s преко %2$s",
|
|
"You are not allowed to share %s" : "Није вам дозвољено да делите %s",
|
|
"Can’t increase permissions of %s" : "Не могу да повећам дозволе за %s",
|
|
"Files can’t be shared with delete permissions" : "Фајлови не могу бити дељени са дозволама за брисање",
|
|
"Files can’t be shared with create permissions" : "Фајлови не могу бити дељени са дозволама за креирање",
|
|
"Expiration date is in the past" : "Датум истека је у прошлости",
|
|
"Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Не могу да поставим датум истека више од %s дана у будућност",
|
|
"%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s је поделио „%2$s“ са Вама",
|
|
"%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s је поделио „%2$s“ са Вама.",
|
|
"Click the button below to open it." : "Кликните дугме испод да га отворите.",
|
|
"The requested share does not exist anymore" : "Захтевано дељење више не постоји",
|
|
"Could not find category \"%s\"" : "Не могу да пронађем категорију „%s“.",
|
|
"Sunday" : "Недеља",
|
|
"Monday" : "Понедељак",
|
|
"Tuesday" : "Уторак",
|
|
"Wednesday" : "Среда",
|
|
"Thursday" : "Четвртак",
|
|
"Friday" : "Петак",
|
|
"Saturday" : "Субота",
|
|
"Sun." : "Нед",
|
|
"Mon." : "Пон",
|
|
"Tue." : "Уто",
|
|
"Wed." : "Сре",
|
|
"Thu." : "Чет",
|
|
"Fri." : "Пет",
|
|
"Sat." : "Суб",
|
|
"Su" : "Не",
|
|
"Mo" : "По",
|
|
"Tu" : "Ут",
|
|
"We" : "Ср",
|
|
"Th" : "Че",
|
|
"Fr" : "Пе",
|
|
"Sa" : "Су",
|
|
"January" : "Јануар",
|
|
"February" : "Фебруар",
|
|
"March" : "Март",
|
|
"April" : "Април",
|
|
"May" : "Мај",
|
|
"June" : "Јун",
|
|
"July" : "Јул",
|
|
"August" : "Август",
|
|
"September" : "Септембар",
|
|
"October" : "Октобар",
|
|
"November" : "Новембар",
|
|
"December" : "Децембар",
|
|
"Jan." : "Јан.",
|
|
"Feb." : "Феб.",
|
|
"Mar." : "Мар.",
|
|
"Apr." : "Апр.",
|
|
"May." : "Мај.",
|
|
"Jun." : "Јун.",
|
|
"Jul." : "Јул.",
|
|
"Aug." : "Авг.",
|
|
"Sep." : "Сеп.",
|
|
"Oct." : "Окт.",
|
|
"Nov." : "Нов.",
|
|
"Dec." : "Дец.",
|
|
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "У корисничком имену су дозвољени само следећи карактери: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"",
|
|
"A valid username must be provided" : "Морате унети исправно корисничко име",
|
|
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Корисничко име садржи белине на почетку или на крају",
|
|
"Username must not consist of dots only" : "Корисничко име не могу бити само тачке",
|
|
"Username is invalid because files already exist for this user" : "Корисничко име није исправно пошто већ постоје фајлови за овог корисника",
|
|
"A valid password must be provided" : "Морате унети исправну лозинку",
|
|
"The username is already being used" : "Корисничко име се већ користи",
|
|
"Could not create user" : "Не могу да направим корисника",
|
|
"User disabled" : "Корисник онемогућен",
|
|
"Login canceled by app" : "Пријава отказана од стране апликације",
|
|
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s" : "Апликација „%1$s“ не може бити инсталирана јер следеће зависности нису испуњене: %2$s",
|
|
"a safe home for all your data" : "сигурно место за све Ваше податке",
|
|
"File is currently busy, please try again later" : "Фајл је тренутно заузет, покушајте поново касније",
|
|
"Can't read file" : "Не могу да читам фајл",
|
|
"Application is not enabled" : "Апликација није укључена",
|
|
"Authentication error" : "Грешка при провери идентитета",
|
|
"Token expired. Please reload page." : "Жетон је истекао. Поново учитајте страницу.",
|
|
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Нема драјвера базе података (скулајт, мајскул или постгрескул).",
|
|
"Cannot write into \"config\" directory" : "Не могу уписивати у директоријуму „config“",
|
|
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Ово се обично може средити давањем права писања веб серверу за директоријум са подешавањима. Погледајте %s",
|
|
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Не могу уписивати у директоријуму „apps“",
|
|
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Ово се обично може поправити давањем права уписа веб серверу директоријум апликација или искуључивањем продавнице апликација у фајлу config file.",
|
|
"Cannot create \"data\" directory" : "Не могу да направим \"data\" директоријум",
|
|
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Ово се обично може поправити тако што веб серверу дате право уписа за корени директоријуму. Видети %s",
|
|
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Привилегије се обично могу поправити тако што веб серверу дате право уписа за корени директоријуму. Видети %s",
|
|
"Setting locale to %s failed" : "Постављање локалитета на %s није успело",
|
|
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Инсталирајте неки од ових локалитета на ваш систем и поново покрените веб сервер.",
|
|
"PHP module %s not installed." : "PHP модул %s није инсталиран.",
|
|
"Please ask your server administrator to install the module." : "Замолите администратора вашег сервера да инсталира тај модул.",
|
|
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP поставка „%s“ није постављена на „%s“.",
|
|
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Некстклауд ће прорадити поново када прилагодите ово подашавање у php.ini фајлу",
|
|
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload је постављено на „%s“ уместо на очекивану вредност „0“",
|
|
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Да би решили овај проблем поставите <code>mbstring.func_overload</code> на <code>0</code> у фајлу php.ini",
|
|
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Потребан је бар libxml2 2.7.0. Тренутно је инсталиран %s.",
|
|
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Да поправите овај проблем, ажурирајте верзију библиотеке libxml2 и рестартујте веб сервер.",
|
|
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP је очигледно подешен да склања уметнуте doc блокове. То ће учинити неколико кључних апликација недоступним.",
|
|
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Ово је вероватно изазвано кешом или акцелератором као што су ЗендОПкеш или еАкцелератор.",
|
|
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP модули су инсталирани али се и даље воде као недостајући?",
|
|
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Замолите вашег администратора сервера да поново покрене веб сервер.",
|
|
"PostgreSQL >= 9 required" : "Захтеван је ПостгреСкул >= 9",
|
|
"Please upgrade your database version" : "Надоградите ваше издање базе",
|
|
"Your data directory is readable by other users" : "Директоријум са подацима је читљив од стране других корисника система",
|
|
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Промените дозволе у 0770 како директоријуми не би могли бити излистани од стране других корисника.",
|
|
"Your data directory must be an absolute path" : "Директоријум са подацима мора бити апсолутна путања",
|
|
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Проверите податак за \"datadirectory\" у вашој конфигурацији",
|
|
"Your data directory is invalid" : "Директоријум са подацима није исправан",
|
|
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Уверите се да фајл \".ocdata\" постоји у корену директоријума са подацима.",
|
|
"Action \"%s\" not supported or implemented." : "Радња \"%s\" није подржана или имплементирана.",
|
|
"Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Неуспела провера идентитета, добијен погрешан токен или ID провајдера",
|
|
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"" : "Недостају параметри да би се довршио захтев. Недостајући параметри: \"%s\"",
|
|
"ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"" : "Идентификацију \"%1$s\" већ користи провајдер здруживања \"%2$s\"",
|
|
"Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist." : "Провајдер клауд здруживања са ID-ом \"%s\" не постоји",
|
|
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Не могу да остварим закључаност %d за „%s“.",
|
|
"Storage unauthorized. %s" : "Складиште није овлашћено. %s",
|
|
"Storage incomplete configuration. %s" : "Непотпуна конфигурација складишта. %s",
|
|
"Storage connection error. %s" : "Грешка приликом повезивања на складиште. %s",
|
|
"Storage is temporarily not available" : "Складиште привремено није доступно",
|
|
"Storage connection timeout. %s" : "Истекло је време за повезивање на складиште. %s",
|
|
"Following databases are supported: %s" : "Подржане су следеће базе података: %s",
|
|
"Following platforms are supported: %s" : "Подржане су следеће платформе: %s",
|
|
"Overview" : "Преглед",
|
|
"Basic settings" : "Основне поставке",
|
|
"Sharing" : "Дељење",
|
|
"Security" : "Безбедност",
|
|
"Groupware" : "Радни тимови",
|
|
"Personal info" : "Лични подаци",
|
|
"Mobile & desktop" : "Мобилни и десктоп",
|
|
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "Ово се обично може поправити тако што веб серверу дате приступ уписа за директоријум где су апликације или тако што онемогућите продавницу у config фајлу. Видети %s"
|
|
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);"
|
|
}
|