|
{ "translations": {
|
|
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Nuk shkruhet dot te drejtoria \"config\"!",
|
|
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Zakonisht kjo mund të ndreqet duke i akorduar shërbyesit web të drejta shkrimi mbi drejtorinë e formësimeve",
|
|
"See %s" : "Shihni %s",
|
|
"Sample configuration detected" : "U gjet formësim shembull",
|
|
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "U pa se është kopjuar shembulli për formësime. Kjo mund të prishë instalimin tuaj dhe nuk mbulohet. Ju lutemi, lexoni dokumentimin, përpara se të kryeni ndryshime te config.php",
|
|
"%1$s and %2$s" : "%1$s dhe %2$s",
|
|
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s dhe %3$s",
|
|
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s dhe %4$s",
|
|
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s dhe %5$s",
|
|
"Education Edition" : "Variant Edukativ",
|
|
"Enterprise bundle" : "Pakoja e ndërmarrjeve",
|
|
"Groupware bundle" : "Pako groupware",
|
|
"Social sharing bundle" : "Pakoja e ndarjes sociale",
|
|
"PHP %s or higher is required." : "Kërkohet PHP %s ose më sipër.",
|
|
"PHP with a version lower than %s is required." : "Lypset PHP me një version më të ulët se sa %s.",
|
|
"%sbit or higher PHP required." : "Lypset PHP %sbit ose më i ri.",
|
|
"The command line tool %s could not be found" : "Mjeti rresht urdhrash %s s’u gjet dot",
|
|
"The library %s is not available." : "Libraria %s s’është e passhme.",
|
|
"Server version %s or higher is required." : "Versioni i serverit kërkohet %s ose më lartë",
|
|
"Server version %s or lower is required." : "Versioni i serverit kërkohet %s ose më poshtë",
|
|
"Authentication" : "Mirëfilltësim",
|
|
"Unknown filetype" : "Lloj i panjohur skedari",
|
|
"Invalid image" : "Figurë e pavlefshme",
|
|
"Avatar image is not square" : "Imazhi avatar nuk është katror",
|
|
"today" : "sot",
|
|
"yesterday" : "dje",
|
|
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["%n ditë më parë","%n ditë më parë"],
|
|
"last month" : "muajin e shkuar",
|
|
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["%n muaj më parë","%n muaj më parë"],
|
|
"last year" : "vitin e shkuar",
|
|
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["%n vit më parë","%n vjet më parë"],
|
|
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["%n orë më parë","%n orë më parë"],
|
|
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["%n minutë më parë","%n minuta më parë"],
|
|
"seconds ago" : "sekonda më parë",
|
|
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Moduli me ID: %s nuk ekziston. Ju lutem aktivizojeni atë në konfigurimet e aplikacionit tuaj ose kontaktoni administratorin tuaj.",
|
|
"File name is a reserved word" : "Emri i kartelës është një emër i rezervuar",
|
|
"File name contains at least one invalid character" : "Emri i kartelës përmban të paktën një shenjë të pavlefshme",
|
|
"File name is too long" : "Emri i kartelës është shumë i gjatë",
|
|
"Dot files are not allowed" : "Nuk lejohen kartela të fshehura",
|
|
"Empty filename is not allowed" : "Nuk lejohen emra të zbrazët kartelash",
|
|
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Aplikacioni \"%s\" s’mund të instalohet, ngaqë s’lexohet dot kartela appinfo.",
|
|
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "Aplikacioni \"%s\" nuk mund të instalohet sepse nuk përputhet me këtë version të serverit.",
|
|
"__language_name__" : "Shqip",
|
|
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "Ky është një email i dërguar automatikisht, ju lutem mos u përgjigjni.",
|
|
"Help" : "Ndihmë",
|
|
"Apps" : "Aplikacione",
|
|
"Settings" : "Konfigurime",
|
|
"Log out" : "Shkyçu",
|
|
"Users" : "Përdorues",
|
|
"Unknown user" : "Përdorues i panjohur",
|
|
"Additional settings" : "Konfigurime shtesë",
|
|
"%s enter the database username and name." : "%s jepni emrin e bazës së të dhënave dhe emrin e përdoruesit për të.",
|
|
"%s enter the database username." : "%s jepni emrin e përdoruesit të bazës së të dhënave.",
|
|
"%s enter the database name." : "%s jepni emrin e bazës së të dhënave.",
|
|
"%s you may not use dots in the database name" : "%s s’mund të përdorni pika te emri i bazës së të dhënave",
|
|
"You need to enter details of an existing account." : "Duhet të futni detajet e një llogarie ekzistuese.",
|
|
"Oracle connection could not be established" : "S’u vendos dot lidhje me Oracle",
|
|
"Oracle username and/or password not valid" : "Emër përdoruesi dhe/ose fjalëkalim Oracle-i i pavlefshëm",
|
|
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Emër përdoruesi dhe/ose fjalëkalim PostgreSQL jo të vlefshëm",
|
|
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X nuk mbulohet dhe %s s’do të funksionojë si duhet në këtë platformë. Përdoreni nën përgjegjësinë tuaj! ",
|
|
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Për përfundimet më të mira, ju lutemi, më mirë konsideroni përdorimin e një shërbyesi GNU/Linux.",
|
|
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Duket se kjo instancë %s xhiron një mjedis PHP 32-bitësh dhe open_basedir është e formësuar, te php.ini. Kjo do të shpjerë në probleme me kartela më të mëdha se 4 GB dhe këshillohet me forcë të mos ndodhë.",
|
|
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Ju lutemi, hiqeni rregullimin open_basedir nga php.ini juaj ose hidhuni te PHP për 64-bit.",
|
|
"Set an admin username." : "Caktoni një emër përdoruesi për përgjegjësin.",
|
|
"Set an admin password." : "Caktoni një fjalëkalim për përgjegjësin.",
|
|
"Can't create or write into the data directory %s" : "S’e krijon ose s’shkruan dot te drejtoria e të dhënave %s",
|
|
"Invalid Federated Cloud ID" : "ID Federated Cloud e pavlefshme",
|
|
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Mekanizmi i shërbimit për ndarje %s duhet të sendërtojë ndërfaqen OCP\\Share_Backend",
|
|
"Sharing backend %s not found" : "S’u gjet mekanizmi i shërbimit për ndarje %s",
|
|
"Sharing backend for %s not found" : "S’u gjet mekanizmi i shërbimit për ndarje për %s",
|
|
"Open »%s«" : "Hap»1 %s«",
|
|
"You are not allowed to share %s" : "Nuk ju lejohet ta ndani %s me të tjerët",
|
|
"Can’t increase permissions of %s" : "Nuk mund të shtohen lejet e %s",
|
|
"Files can’t be shared with delete permissions" : "Skedarët nuk mund të ndahen me leje të fshira",
|
|
"Files can’t be shared with create permissions" : "matchSkedarët nuk mund të ndahen me leje të krijuara",
|
|
"Expiration date is in the past" : "Data e skadimit bie në të kaluarën",
|
|
"Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Nuk mund të caktohet data e skadimit më shumë se %s ditë në të ardhmen",
|
|
"Click the button below to open it." : "Kliko butonin më poshtë për të hapur atë.",
|
|
"The requested share does not exist anymore" : "Ndarja e kërkuar nuk ekziston më",
|
|
"Could not find category \"%s\"" : "S’u gjet kategori \"%s\"",
|
|
"Sunday" : "E Dielë",
|
|
"Monday" : "E Hënë",
|
|
"Tuesday" : "E Martë",
|
|
"Wednesday" : "E Mërkurë",
|
|
"Thursday" : "E Enjte",
|
|
"Friday" : "E Premte",
|
|
"Saturday" : "E Shtunë",
|
|
"Sun." : "Die.",
|
|
"Mon." : "Hën.",
|
|
"Tue." : "Mar.",
|
|
"Wed." : "Mër.",
|
|
"Thu." : "Enj.",
|
|
"Fri." : "Pre.",
|
|
"Sat." : "Sht.",
|
|
"Su" : "Di",
|
|
"Mo" : "Hë",
|
|
"Tu" : "Ma",
|
|
"We" : "Ne",
|
|
"Th" : "En",
|
|
"Fr" : "Pr",
|
|
"Sa" : "Sh",
|
|
"January" : "Janar",
|
|
"February" : "Shkurt",
|
|
"March" : "Mars",
|
|
"April" : "Prill",
|
|
"May" : "Maj",
|
|
"June" : "Qershor",
|
|
"July" : "Korrik",
|
|
"August" : "Gusht",
|
|
"September" : "Shtator",
|
|
"October" : "Tetor",
|
|
"November" : "Nëntor",
|
|
"December" : "Dhjetor",
|
|
"Jan." : "Jan.",
|
|
"Feb." : "Shk.",
|
|
"Mar." : "Mar.",
|
|
"Apr." : "Pri.",
|
|
"May." : "Maj.",
|
|
"Jun." : "Qer.",
|
|
"Jul." : "Kor.",
|
|
"Aug." : "Gus.",
|
|
"Sep." : "Sht.",
|
|
"Oct." : "Tet.",
|
|
"Nov." : "Nën.",
|
|
"Dec." : "Dhj.",
|
|
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Në një emër përdoruesi lejohen vetëm shenjat vijuese: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", dhe \"_.@-\"",
|
|
"A valid username must be provided" : "Duhet dhënë një emër i vlefshëm përdoruesi",
|
|
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Emri i përdoruesit përmban hapësirë në fillim ose në fund",
|
|
"Username must not consist of dots only" : "Emri i përdoruesit nuk duhet të përbëhet vetëm nga pika",
|
|
"A valid password must be provided" : "Duhet dhënë një fjalëkalim i vlefshëm",
|
|
"The username is already being used" : "Emri i përdoruesit është tashmë i përdorur",
|
|
"User disabled" : "Përdorues i çaktivizuar",
|
|
"Login canceled by app" : "Hyrja u anulua nga aplikacioni",
|
|
"a safe home for all your data" : "Një shtëpi e sigurt për të dhënat e tua",
|
|
"File is currently busy, please try again later" : "Kartela tani është e zënë, ju lutemi, riprovoni më vonë.",
|
|
"Can't read file" : "S'lexohet dot kartela",
|
|
"Application is not enabled" : "Aplikacioni s’është aktivizuar",
|
|
"Authentication error" : "Gabim mirëfilltësimi",
|
|
"Token expired. Please reload page." : "Token-i ka skaduar. Ju lutem ringarkoni faqen.",
|
|
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "S’ka baza të dhënash (sqlite, mysql, ose postgresql) të instaluara.",
|
|
"Cannot write into \"config\" directory" : "S’shkruhet dot te drejtoria \"config\"",
|
|
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Kjo zakonisht mund të rregullohet duke i dhënë serverit të web-it akses shkrimi tek direktoria config. Shih %s",
|
|
"Cannot write into \"apps\" directory" : "S’shkruhet dot te drejtoria \"apps\"",
|
|
"Cannot create \"data\" directory" : "Nuk mund të krijohet direktoria \"data\"",
|
|
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Kjo zakonisht mund të rregullohet duke i dhënë serverit të web-it akses shkrimi tek direktoria rrënjë. Shih %s",
|
|
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Zakonisht lejet mund të rregullohen duke i dhënë serverit të web-it akses shkrimi tek direktoria rrënjë. Shih %s.",
|
|
"Setting locale to %s failed" : "Caktimi i gjuhës si %s dështoi",
|
|
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Ju lutemi, instaloni te sistemi juaj një prej këtyre vendoreve dhe rinisni shërbyesin tuaj web.",
|
|
"PHP module %s not installed." : "Moduli PHP %s s’është i instaluar.",
|
|
"Please ask your server administrator to install the module." : "Ju lutemi, kërkojini përgjegjësit të shërbyesit ta instalojë modulin.",
|
|
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Rregullimi PHP \"%s\" s’është vënë si \"%s\".",
|
|
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Përshtatja e këtij konfigurimi në php.ini do e bëjë Nextcloud të punoj përsëri",
|
|
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload është caktuar si \"%s\", në vend të vlerës së pritshme \"0\"",
|
|
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Për ta ndrequr këtë problem, caktoni për <code>mbstring.func_overload</code> vlerën <code>0</code> te php.ini juaj",
|
|
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Lypset të paktën libxml2 2.7.0. Hëpërhë e instaluar është %s.",
|
|
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Për të ndrequr këtë problem, përditësoni libxml2 dhe rinisni shërbyesin tuaj web.",
|
|
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Me sa duket, PHP-ja është rregulluar që të heqë blloqe të brendshëm dokumentimi. Kjo do t’i nxjerrë nga funksionimi disa aplikacione bazë.",
|
|
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Kjo ka gjasa të jetë shkaktuar nga një fshehtinë/përshpejtues i tillë si Zend OPcache ose eAccelerator.",
|
|
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Modulet PHP janë instaluar, por tregohen ende sikur mungojnë?",
|
|
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Ju lutemi, kërkojini përgjegjësit të shërbyesit tuaj të rinisë shërbyesin web.",
|
|
"PostgreSQL >= 9 required" : "Lypset PostgreSQL >= 9",
|
|
"Please upgrade your database version" : "Ju lutemi, përmirësoni bazën tuaj të të dhënave me një version më të ri.",
|
|
"Your data directory is readable by other users" : "Direktoria juaj e të dhënave është e lexueshme nga përdorues të tjerë",
|
|
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Ju lutemi, kalojani lejet në 0770, që kështu atë drejtori të mos mund ta shfaqin përdorues të tjerë.",
|
|
"Your data directory must be an absolute path" : "Direktoria juaj e të dhënave duhet të jetë një path absolut",
|
|
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Kontrolloni vlerën e \"datadirectory\" te formësimi juaj",
|
|
"Your data directory is invalid" : "Direktoria juaj e të dhënave është i pavlefshëm",
|
|
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Sigurohu që ekziston një skedar i quajtur \".ocdata\" në rrënjën e direktorisë së të dhënave.",
|
|
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "S’u mor dot lloj kyçjeje %d në \"%s\".",
|
|
"Storage unauthorized. %s" : "Depozitë e paautorizuar. %s",
|
|
"Storage incomplete configuration. %s" : "Formësim jo i plotë i depozitës. %s",
|
|
"Storage connection error. %s" : "Gabim lidhje te depozita. %s",
|
|
"Storage is temporarily not available" : "Hapsira ruajtëse nuk është në dispozicion përkohësisht",
|
|
"Storage connection timeout. %s" : "Mbarim kohe lidhjeje për depozitën. %s",
|
|
"Following databases are supported: %s" : "Mbulohen bazat vijuese të të dhënave: %s",
|
|
"Following platforms are supported: %s" : "Mbulohen platformat vijuese: %s",
|
|
"Basic settings" : "Konfigurime bazike",
|
|
"Sharing" : "Ndarja",
|
|
"Security" : "Siguria",
|
|
"Personal info" : "Informacion personal",
|
|
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "Zakonisht kjo mund të rregullohet duke i dhënë serverit të web-it akses shkrimi tek direktoria e aplikacioneve ose duke çaktivizuar appstore në skedarin config. Shih %s"
|
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
|
}
|